為了幫助Manny和Luke籌集學校的慈善基金,Jay和Gloria在院子里舉辦了一場舊貨交易活動。全家人都以不同方式參與進來:Phil必須買點東西,然后再賣點東西,這讓他很有壓力;Mitch和Cam幫助Claire“評估”Alex新“男友”——男孩朋友;Manny在一輛舊卡車上發現了Gloria不愿讓人知道的秘密。來看三個知識點!

1.?get rid of

get rid of sb是趕走,打發走,擺脫(某人),而這里的get rid of sth指的是處理掉;賣掉。

Have you managed to get rid of your old Volvo yet?
你處理掉你的舊沃爾沃車了嗎?

2.?spell sth out

spell不是拼寫,拼讀的意思嗎,如此認真地話,不難理解spell sth out的意思是解釋清楚;詳細地說明。

What do you mean you don't understand - do I have to spell it out for you?
你說你不明白是什么意思——需要我詳細地向你解釋一下嗎?

spell的名詞意思是“咒語,符咒;魔法;著魔“,而be under sb's spell就表示被(某人)迷住,為(某人)著迷。

3.?pink

這里可以學到,pink可以表示“同性戀者的“。

一般來說,男同性戀用 gay,女同性戀則是lesbian,雙性戀 bisexual,變性人是transsexual。

一般口語里形容同性戀會說,He is queer。

而異性戀就是“I am straight“。